TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oncolytic agent
1, fiche 1, Anglais, oncolytic%20agent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acute uric acid nephropathy, which may occur after the administration of oncolytic agents, has also been reported with vincristine sulfate. 1, fiche 1, Anglais, - oncolytic%20agent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent oncolytique
1, fiche 1, Français, agent%20oncolytique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une néphropathie aiguë due à l'acide urique qui peut survenir après un traitement par des agents oncolytiques a également été signalée avec le sulfate de vincristine. 1, fiche 1, Français, - agent%20oncolytique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forms management analyst 1, fiche 2, Anglais, forms%20management%20analyst
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste de la gestion des imprimés
1, fiche 2, Français, analyste%20de%20la%20gestion%20des%20imprim%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maintenance and Operations Services Section
1, fiche 3, Anglais, Maintenance%20and%20Operations%20Services%20Section
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MOSS 1, fiche 3, Anglais, MOSS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Office Maintenance Unit 2, fiche 3, Anglais, Office%20Maintenance%20Unit
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 3, Anglais, - Maintenance%20and%20Operations%20Services%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de l'entretien et des travaux divers
1, fiche 3, Français, Section%20de%20l%27entretien%20et%20des%20travaux%20divers
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de l'entretien des bureaux 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20l%27entretien%20des%20bureaux
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 3, Français, - Section%20de%20l%27entretien%20et%20des%20travaux%20divers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Healthcheck: preventing illness and injury in Manitoba
1, fiche 4, Anglais, Healthcheck%3A%20preventing%20illness%20and%20injury%20in%20Manitoba
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- SécuriSanté : prévenir les maladies et blessures au Manitoba
1, fiche 4, Français, S%C3%A9curiSant%C3%A9%20%3A%20pr%C3%A9venir%20les%20maladies%20et%20blessures%20au%20Manitoba
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SécuriSanté, programme d'information publique du Manitoba. 1, fiche 4, Français, - S%C3%A9curiSant%C3%A9%20%3A%20pr%C3%A9venir%20les%20maladies%20et%20blessures%20au%20Manitoba
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :